約 59,976 件
https://w.atwiki.jp/vipdetyuuni/pages/1268.html
「ガッハッハッハァ、なかなか見所のある奴だ」 性別→男 年齢→55 属性→ 特殊系 身長→ 206cm 体重→ 86 趣味→ 海に向かい夕日を眺めること 好き→ 海 嫌い→ 陸 大切→ 家族 概要 自分の体から発生させた強烈な「地震波」で攻撃する。 自分の(主に)両腕から発生した地震は大地を揺らし、大気を振動させ、海を揺るがす。 その威力は一撃で大の大人十数人が吹き飛ぶ程。能力発動の際は、よく地割れや誘発された 津波が起きる(海の場合)。この大地に対する攻撃は、かなり範囲が広い。 地震波は発動の次のレスに小さな「波」として現れ、その次のレスに大きな本波がやってくる。 容姿・性格 初老だが筋骨隆々の大男。上半身は裸に大きな上着を羽織り、いつも笑い生活をしている 昔は戦争などで活躍していたらしいが、現在隠居中
https://w.atwiki.jp/figyua/pages/139.html
フィギュアの地震対策 配置 高い場所に置かない(特に鋭利な武器・髪を持つフィギュア) 1~2センチの板を棚に貼る→ズレ落ちる確率は減る(ただし取り出しにくくなる) ラバー素材のシートや耐震マットを敷く。 閉める戸がある場合はしっかり閉めておく ねんどろいど できればケース保管が望ましい。落ちたときに髪などが塗装ハゲしやすい。 落ちて台座が壊れた 直せるようならパテで 台座に指す穴が壊れたら穴を開けて真鍮線を通す。
https://w.atwiki.jp/earthquaketunami/pages/24.html
東北地方太平洋沖地震 横浜の様子 / Massive earthquake hit Japan.
https://w.atwiki.jp/obbligato207/pages/716.html
この地域は北部のみならず、西方でもっとも文明化された場所である。 オルゴ大河の北に位置するこの平原は、対岸の南部テーラタインよりわずかに標高が低い為と、土地の基盤が泥炭である為に網の目のように河川の走る、湿地帯と森林地帯の土地である。 本来農業に向かない気候風土であるが、現在この地は西方屈指の農業地帯である。 それは、古くから発達してきた鉄工業を背景に、優れた鉄製の農具が行き渡り、また強大な労働力である非戦闘用操兵が、数多く存在している為。 各国を結ぶ街道は完全に整備され、都市周辺では敷石によって舗装されている場所もある。 特にダンバキノからナグマン?、ブックノー?、トミリヒ?を経由して、デルカーナ帝国?に至る「石材街道」や、リアン法国からキャンデン?、ノーマ法国?、バクサン王国?を経てヘヴィン海沿岸のベックム連合?に至る「小麦街道」などが有名である。 しかし大国同士を直結する大街道は存在しない。 これは、大国同士が戦争状態になった時、簡単に相手国へ攻めることができないようにする為である。
https://w.atwiki.jp/wiki14_ra-men/pages/488.html
ずんだ茶寮でずんだシェイクを。 1178265520.jpg 前々から興味はあったので試して見ました。 ずんだ自体は結構洋風の甘味にも合いますね。なかなか美味しいです。 ただちょっと甘味が強いので、もう少し甘さ控えめの方が私好みですね。 (住所)宮城県石巻市蛇田字新金沼170番地 by 灯 お会計 ずんだシェイク 210円
https://w.atwiki.jp/earthquaketunami/pages/27.html
東北地方太平洋沖地震 直後の我家 Giga Earthquake hit my room !!
https://w.atwiki.jp/utepes2011/pages/32.html
2011年3月11日 14:46に発生した、 東北地方太平洋沖地震に関するページです 地震の姿 輪番停電(計画停電)について 東京近辺の放射線量の参考になるかもしれません。 東京都日野市南平2丁目で個人で計測されているガイガーカウンター 文京区本郷ガイガーカウンター 東北地方太平洋沖地震関連情報:文部科学省 また、以下のページにもまとめられています。 東北関東大震災(東北地方太平洋沖地震)@ウィキ 日本地球惑星科学連合特設ページ リンク 首相官邸HP 内閣官房 気象庁 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/odnkazoku/pages/18.html
緊急地震速報のメモ 高度利用者向け緊急地震速報コード電文を復号するサンプル 高度利用者向け緊急地震速報コード電文を復号する 高度利用者向け緊急地震速報コード電文を復号するには、Earthquake EEW Decoder を使います。 サンプル (cpan 説明ページより) use Earthquake EEW Decoder; use Data Dumper; use utf8; my $eew = Earthquake EEW Decoder- new(); $data = EoF; 37 03 00 110311144702 C11 110311144616 ND20110311144640 NCN009 JD////////////// JN/// 288 N381 E1429 010 76 5- RK66444 RT11/// RC0//// EBI 222 S5-04 ////// 11 220 S5-04 ////// 11 211 S5-04 ////// 11 210 S5-04 144703 10 221 S5-04 144703 10 213 S0404 ////// 11 251 S0404 144704 10 250 S0404 144711 10 241 S0404 144715 10 212 S0404 144715 10 242 S0404 144715 10 233 S0404 144715 10 300 S0404 144721 00 252 S0404 144722 00 240 S0404 144727 00 243 S0403 144719 00 231 S0403 144730 00 202 S0403 144732 00 372 S0403 144732 00 301 S0403 144733 00 230 S0403 144736 00 340 S0403 144739 00 331 S0403 144748 00 9999= EoF my $d = $eew- read_data($data); print Dumper $d; 出力結果(一部改行・省略しています) $VAR1 = { magnitude = 7.6 , warn_num = 9 , shindo = "\x{9707}\x{5ea6}5\x{5f31}", center_lat = 38.1 , code_type = "\x{ff2d}\x{3001}\x{6700}\x{5927}\x{4e88}\x{6e2c} \x{5ea6}\x{53ca}\x{3073}\x{4e3b}\x{8981}\x{52d5} \x{5230}\x{9054}\x{4e88}\x{6e2c}\x{6642}\x{523b} \x{ff08}\x{78ba}\x{5ea6}\x{5927}\x{ff09}", section = "\x{6771}\x{4eac}", (略) }; 解説はまた後で・・・
https://w.atwiki.jp/wiki9_ra-men/pages/1448.html
石巻のとらの子でチャーシュウメンを。 #ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 麺は太ちぢれ麺、スープは幾分脂っぽい感じですが、スープそのものはこってりしている訳ではないです。 チャーシューも少し脂身多めですが、味付けが自分好みだったのでなかなか美味しくいただけました。 ちなみに仙台の同名店との関係は、店主が仙台の調理師学校に通っている間そちらで働いていたそうです。 そしてこちらに戻ってくる際に店名を頂いてきた…と言う話なので、なるほど暖簾分けか…と思えば、おかみさんは暖簾分けではないと仰る。 私にはどう違うのかよく分からないのですが…まぁそういうことらしいです。 (住所)宮城県石巻市山下町2丁目4-6 by 灯 お会計 チャーシュウメン 700円
https://w.atwiki.jp/vip_bass/pages/111.html
おまえら大丈夫か? 最新情報(NHK USTREAM) http //www.ustream.tv/channel/nhk-gtv(配信終了) 東北関東大震災(東北地方太平洋沖地震)まとめ http //www46.atwiki.jp/earthquakematome/ 東北地方太平洋沖地震(東北関東大震災)被災地への援助総合 http //www45.atwiki.jp/jishinhigashinihon/ ニュー速VIP 鯖を移転(http //hibari.2ch.net/news4vip/) スレ保持数300程度で地震関連のスレが多すぎて立ててもすぐ落ちる ↓ 県名表示されるようになった ↓ 県名表示表示がなくなる ↓ あんまり落ちまくるのでしばしば同様に落ちるギタースレ、ドラムスレ等と統合される ↓ スレ保持数500程度になる←いまここ パー速VIP ベーススレ避難所 http //ex14.vip2ch.com/i/responce.html?bbs=part4vip dat=1365174310 海外著名ベーシストからの心配と励ましのメッセージ ビリー・シーン Billy Sheehan(on twitter) I hope all my friends in Japan are ok, and that things settle out return to normal soon. My heart goes out to all Love Respect, Billy Have heard from many, many friends in Japan. So glad they are ok, but things are tough over there. Thankfully the worst is over. Watching the news closely. Hoping for things to settle down there. Working on what to do to help. (訳:日本にいる友達が無事であること、そして事態が終息へと向かうことを祈っている。心から愛と尊敬の意を捧げるよ。 ビリーは日本の沢山の友達から無事の連絡を聞けて嬉しかった、けれどもこれから先が大変のようだ。ありがたい事にこれ以上酷い状況にならないようだけれど。 念入りにニュースを見るようにして、事態が終息することを願っている。そして私も何か出来る事をしているよ。) ブーツィー・コリンズ Bootsy Collins (on twitter) :Sending out prayers and support for all our Japan-Fans and funkateers, I did a phone interview marathon 2 days ago! A big cost in Soul-loss フリー flea (on twitter) :sending love to the peeps in japan.....seems like there is an insane natural disaster somewhere every week lately...mother nature responding (訳:日本の人々に愛を……最近は毎週のようには尋常ではない自然災害がおきているようだ…母なる大地が何かを言っているのだろうか) It's amazing and inspiring to see how positive the Japanese people are in the face of this hardship.......go japan! Help donate @redcross (訳:日本人の困難に対する姿勢には深い感銘をおぼえます…がんばれ日本!寄付をしてください) ジョン・ウェットン John Wetton (on his official HP) :to all our friends in Japan - I look forward to seeing you next month, God bless you all (訳:日本の友人達へ──来月貴方達に逢える事を期待しています、幸運を祈ります) ※3月28日付のコメント マーカス・ミラー Marcus Miller (on twitter) :Thinking of all my friends in Japan and hoping you and your families are safe. My prayers are with you. (訳:日本にいる全ての友達の事を心配しており、君とその家族が無事であることを願っているよ。君たちに向けて祈りを捧げる。) ニッキー・シックス Nikki Sixx (on twitter) Just woke up in Toronto and saw the horrible news about Japan. .....If anybody on twitter is there please le… (cont) http //deck.ly/~i176L I wanted to say thank you to everybody in Japan that took a moment to tweet us about your safety. Keep us informed please. ポール・マッカートニー Paul McCartney (on Universal Music HP) Words cannot express how sorry we feel for the people of Japan at the moment. My friends, family and I all send our love and best wishes to everyone at this difficult time. Paul McCartney (訳:言葉では言い表せないくらい、現在の日本の皆さんのことを痛ましく思っています。 私の友人、家族、そして私自身も、全員がこの困難な状況下にいる皆さんに愛と幸せへの祈りを贈ります。ポール・マッカートニー) スティング Sting (on Universal Music HP) I have a long and profound connection with the people of Japan. I have performed there for four decades and as I watched the terrible events in Japan last week, I felt an unusual closeness with those suffering. I have many friends in Japan and their suffering became my own. I also know the resilience and courage of the Japanese people. I know that these extraordinary qualities will become more and more present as the full extent of the tragedy becomes known.Japan will recover. (日本のみなさんとは長い間、とても深いお付き合いをさせてもらっています。 私は日本で40年にわたって演奏してきました。先週日本で起きたいろんな悲惨な出来事を見ていて、なぜか苦しんでいる方々に特異な親密感を覚えました。 私は日本に多くの友人がいますが、彼らの苦しみが私自身の苦しみとなったのです。 また、私は日本のみなさんの立ち直る力と勇気を知っています。悲劇の全貌が徐々に明らかになっていくにつれ、みなさんがお持ちのこの類稀なる資質がますます発揮されることを知っています。日本は回復します。) スチュアート・ゼンダー Stuart Zender (on twitter) :Australia was amazing but nothing feels right at the moment. I pray to the universe for the people of Japan. Love (訳:オーストラリアは素晴らしかったが、すぐに落ち着かなくなった。日本の人々のために宇宙に祈るよ。LOVE。) ※ゼンダーはシドニーに滞在していて帰国後に地震を知った模様 スチュアート・ハム Stu Hamm (on facebook) :Holy Crap...let's all send our thoughts and prayers to our brothers and sisters in Japan........ (訳:なんてこった・・・さあ、俺たちの思いと祈りを日本にいるみんなに届けようじゃないか・・・・・・・) タル・ウィルケンフェルド Tal Wilkenfeld (on twitter) :Sending love and light to Japan (訳:日本に愛と光を送るわ) マーク・キング Mark King (on Billboard Live HP) My dear friends in Japan, you are not alone in the trauma that is unfolding around you, We here in the UK are constantly watching and waiting for the news with you, and stand shoulder to shoulder with you all in this terrible time. Level 42 and I have spent so many happy nights playing to so is only a matter of time, always a matter of time! Love and best wishes to you all, and see you soon. Mark King - Level 42 (訳:日本の親愛なる友人達へ 周りで、様々なことが起こっていると思いますが、あなたたちは一人ではありません。 私たちもイギリスで、絶えずニュースを観て、この最悪な時に皆さんと同じ想いでいます。 過去30年間、Level42と共に何度も皆さんの為にプレイして楽しい時間を過ごしています。 そして再びプレイします。全ては時間の問題だからね。 Love and best wishes to you all, and see you soon. マーク・キング レベル42) 一応つくった -- 名無しさん (2011-03-15 15 42 28) ミュージシャンからのメッセージは泣けてくる -- 名無しさん (2011-03-15 19 43 31) GJ -- 名無しさん (2011-03-15 19 44 09) 英語できる奴和訳していただけないだろうか -- 名無しさん (2011-03-16 20 29 43) エキサイト翻訳と気合で頑張れ・・・、つかメーカーの被害とかは大丈夫なのかな? -- 名無しさん (2011-03-16 23 17 41) ↑FGNは大丈夫だったとか -- 名無しさん (2011-03-17 00 18 25) 今か以降の店で販売してるベースは大丈夫なんだろうか・・・ -- 名無しさん (2011-03-18 00 44 02) 編集乙。地震でおまいら大変だろうけど、本スレの保守もよろ。 -- 名無しさん (2011-03-20 08 55 28) 電気戻ってこれ気づいてちょっと感動したわ 宮城より -- 名無しさん (2011-03-21 21 13 14) とりあえずわかる範囲で意訳してみた。万が一間違っていたら訂正よろ -- 名無しさん (2011-03-31 21 00 25) フリーのメッセージを翻訳。訂正あればどうぞ。 -- 名無しさん (2011-04-06 22 04 59) 翻訳してくれた人ありがとう -- 名無しさん (2011-04-12 18 07 45) キング師匠!! -- 名無しさん (2011-05-27 01 49 10) 流石スティングさんやでぇ… -- 名無しさん (2011-10-25 19 51 19) 1年 -- 名無しさん (2012-03-11 00 54 32) もう一年か…早い…このミュージシャンのコメントを見て、一年を振り返ってみたけど、クヨクヨしててもどうにもならないしね!!これからも頑張ろう。 -- 名無しさん (2012-03-11 08 07 32) 本当に毎週が異常気象だな… -- 名無しさん (2012-05-18 17 25 47) ベーシスト最高!! -- 名無しさん (2012-05-18 21 47 20) 4弦一番! -- 名無しさん (2012-05-19 22 58 06) 今更だけど、いろいろ集めてくれて、ありがとう!あまちゃんの最終回終了。計画停電しても原発はやめてほしい・・。 -- おはつです (2013-09-28 09 29 59) 五年経った。早いもんだよ -- 名無しさん (2016-03-16 15 28 20) 「おまえら大丈夫か?」 かわいいw -- 名無しさん (2017-04-19 22 39 40) 名前 コメント